تا ز زہر و از شکر در نگذری
Till you won’t pass through the poison & sugar
کے تو از گلزارِ وحدت بُو بَری
When will you smell the odour of garden of unity (وحدت)
وحدت اندر وحدت ست ایں مثنوی
This Mathnavi is unity after unity
از سَمک رَو تا سِماک اے معنوی
O’ desirer of meaning, move from earth to sky through this Mathnavi
These two couplets are in the words of Maulana
Rum in between the content of letters described above and the conclusion of
story, which come later. The description of Oneness (توحید) is made, as is the practice of
Maulana to incline towards describing Tauheed (توحید) on slightest of pretext. Since there
were description of unity and
distinction in the above couplets, he inclined to narrate tauheed (توحید).
He states that till you move from poison &
sugar i.e. this perishable world, means till you remove your attention &
desire from these, you will not find the smell of the garden of Unity (وحدت). That is you will not receive the taste
of Unity (توحید) as your self cannot be
inclined towards two different things simultaneously. When it is inclined towards
the creation (worldly things), it will not tilt towards Allah. The taste of
Unity (توحید) will not be available
till you completely inclined towards Allah. Since there are description of
tauheed (توحید) in abundance in Mathnavi
and hence he states that our Mathnavi is full of tauheed (توحید). Thus it is required for the
seekers of Meaning and Truth to move his attention from this lower world and focus
attention towards Allah.
No comments:
Post a Comment