Sunday, July 14, 2019

Couplet 501-503


اسپ جاں را می کند عاری ز زیں

The horse of spirit bereft of saddle

سِرِّ النَّومُ اَخُ الْمَوْتُ      ست ایں   

This is the meaning of “Sleep is the sister of death”


لیک بہر آنکہ روز آیند باز

In order for them to come back in day time

بر نہد بر پائے شاں بندِ دراز

A long rope has been tied to their legs


تاکہ روزش و اکشد زاں مرغزار

So that it can be retreated back from the green field in daytime

وز چراگاہ آردش در زیرِ بار

And they will be loaded after returning from green field



                      The discussion of sleeping has been made in these couplets i.e. the spirits are made free from the worldly relations. It is in hadith – النَّومُ اَخُ والْمَوْتُ, which means ‘sleeping is like death’, as there are commonality between the two regarding the disconnection with the world. But in order for the spirits (ارواح) to come back to the bodies in daytime, a long rope is tied in their legs. Like a horse has been tied with a rope from a peg when left for grazing, so that could be pulled back whenever one likes and put in use. This means that the relation with life be maintained, so that spirits could be pulled back in this world from the عالیمِ مثال.

No comments:

Post a Comment

Couplet 750-753

نقشِ باشد پیش نقّاش و قلم The sculptures are humble and weak   before عاجز و بستہ چو کودک در شکم creator and his instruments, like ...