Sunday, June 2, 2019

Couplet 244-250

چونکہ سلطاں از حکیم آنرا شنید

When the king heard the advice of the doctor

پندِ اُو را از دل و جاں برگزید

He took it by heart and accepted


گفت فرمانِ ترا فرماں کنم

He (king) said as per your advice

ہر چہ گوئی آنچناں کن آں کنم

I will follow what you suggest


پس فرستاد آں طرف یکد و رسول

He then sent one or two messengers towards Samarqand

حاذقان و کافیان و بس عَدول

Who are expert is their work and are honest


تا سمرقند آمدند آں دو امیر

Those two messengers reached Samarqand

پیشِ آں زرگرز شانشاہ بشیر

Bringing good news for the goldsmith


کایے لطیفِ استاد کامل معرفت

O’ master! Expert in fine working

فاش اندار شہر ہااز تو صفت

You are famed for your work across cities


نک فلاں شہ از برائے زرگری

A king needs to prepare jewelry

اختیارت کرد زیرا مہتری

And chosen you, as you are an expert


اینک ایں خلعت بگیر و زرّ و سیم

Now take these gold and royal things as gift, as

چوں بیائی خاص باشی و ندیم

You will be special and one amongst us, when you reach there



The king has dispatched messengers to Samarqand to find out the goldsmith

           After hearing this, the king has accepted the advice of the god-sent doctor immediately and said I will do whatever you say me to do.

            The king then sent one or two messengers to call him, who were wise and expert of their work and reliable. Both of them reached to the goldsmith and told him good news on the behalf of the king and told him that you are an expert artisan working out quite intricately and nobody is there in different cities like you. A so and so king has to get some jewelry prepared and he has chosen you for this work as you are the master craftsman in these work and should accept this gift and wealth and you will be the special person to the king once you reached there.

No comments:

Post a Comment

Couplet 750-753

نقشِ باشد پیش نقّاش و قلم The sculptures are humble and weak   before عاجز و بستہ چو کودک در شکم creator and his instruments, like ...