گفت اُستاد احولے را کا مذر آ
A
master said to a squint fellow, Come here
رَو بروں آراز و شاق آں شیشہ را
Go and bring that bottle from home
چوں درونِ خانہ احول رفت زود
When
the fellow went immediately into the house
شیشہ پیش چشمِ اُو دو می نمود
He used to see two bottles for one
گفت احول زاں دو شیشہ تا کدام
That
fellow asked, which of the two to bring
پیشِ تو آرم بکن شرحش تمام
To you, tell me in little detail
گفت اُستاد آں دو شیشہ نیست رَو
The
master told that there are no two bottles
احَوَلی بگذار و افزوں بیں مشو
Let’s leave the squintness and don’t see much
گفت اے اُستا مرا طعنہ مزن
He
told, O’ master, don’t taunt me
گفت اُستا، زاں دو یک را بر شکن
Master said, go and break one of them
چوں یکے بشکست ہر دو شد ز چشم
When
he broke one of them, both were become invisible
مرد احول گردد از مَیلاں و خشم
People become squint in lust and in anger
شیشہ یک بود و بچشمش دو نمود
Bottle
was one but he saw two
چوں شکست اُو شیشہ را دیگر نبود
When he broke one, the other was not there
In
this story, the internal (باطنی)
squintness (the Yahood king) has been illustrated with the help of apparent or
external squintness. One master had told his pupil to go inside the house and pick
a glass bottle, he went inside but saw two bottles instead of one and thus came
back and told the master that there are two bottles and which one do I pick.
The master said that there is only one and leave this squintness and pick that
one, the pupil told you are unnecessarily taunting me and there are actually
two bottles. The master said, go and break one & bring the other and he did
the same and both are missing after he broke one bottle. Maulana Rum thus
states that a man is also become squint because of lust and anger and his sight
has become angled. See, there was one bottle and breaking the same left no more
bottles. The squinting caused by the lust and anger has been explained
subsequently. Similarly, the Yahood king was a squint internally (باطنی),
who differentiated between the two prophets, as he used to reject one but in
fact he was rejecting the other too because the rejection of one prophet is
liable for rejection of all the prophets.
No comments:
Post a Comment