Sunday, June 2, 2019

Couplet 251-255


مرد مال و خِلعتِ بیار دید

When the goldsmith saw the gold and royal gifts



غرّہ شد از شہر و فرزنداں بُرید


He became ready easily and parted with his family

اندر آمد شادماں در راہ مرد

He happily moved into journey



بیخبر کاں شاہ قصدِ جانش کرد


Not knowing that the king is after is life

اسپِ تازی بر نشست و شاد تاخت

Riding on an Arabian horse, he journeyed



خونبہائے خویش را خِلعت شناخت


Accepting royal gifts which are actually his blood-money

اے شدہ اندر سفر باصد رضا

Alas! Person journeying happily,


     خود بپائے خویش تا   سُوْءُ الْقَضَا


Approaching his death on his own feet

در خیاش مُلک و عزّ و سروری

He was thinking about kingship, fame  and leadership

گفت از رائیل رَو آرے بَری

The Angel of Death saying ‘Go! You will get these things’!



                      This person (goldsmith) became infatuated after seeing so much wealth & gifts and became ready to go along with the messengers leaving his wife and children, not knowing that the king has intended for taking his life. Thus he rode on the horse and moved towards the king, what he understood as royal gifts are in fact his blood-money for taking his life. Then Maulana addresses him that he is making journey on his will to a very bad death. What he was thinking that we will get the headmanship, fame etc. and in the words of Angel of Death (Haz Izrael AS – ملک الموت) sarcastically addressing to him go there! You will get the headmanship and fame?

No comments:

Post a Comment

Couplet 750-753

نقشِ باشد پیش نقّاش و قلم The sculptures are humble and weak   before عاجز و بستہ چو کودک در شکم creator and his instruments, like ...