وں حکیم از ایں سخن آگاہ شد
When
the doctor became aware of her condition
وز دروں ہمد استانِ شاہ شد
And became a confidant of the king
گفت اے شہ خلوتی کن خانہ را
Told,
O’ king, make the house empty
دُور کن ہم خویش وہم بیگانہ را
Yourself and others be removed
کس ندارد گوش در دہلیز ہا
Nobody
should try to spy
تا بپرسم از کنیزک چیز ہا
So that I can ask some question from handmaiden
Now
the flow is again turned towards the story of the king and handmaiden.
When
the doctor was aware of the whole story, he requested the king to allow him to be
with the girl in alone so as to ask some queries. He wanted that the house be
made completely empty of all the person, whether they are your kindred or not
and such an arrangement may be made so that no one be able to listen to our
discussion, as I am asking some important questions from the handmaiden.
No comments:
Post a Comment